08 August

08 August

Äthiopien

Gobbo nu wudiya Yerusalemiya,
gelami nu gele, geeshi Xhiyoniya,
am nuu ooxesa,
nu zawam yaha yesa.

1. Gafay yaha baaso, gobbo nu wudiya,
higilsay baaso, Yerusalemiya,
sahaa nu zaway, budutte zawako,
Yerusalemey artuwa miimoko.
Gobbo nu wudiya …

2. Naayeni gunduseni afaaka baasso,
kaxe ettiko Wontuwaara yesuso,
awwa michani yaha nuu miidhuwaso,
wulqana dheemona madhumey baasso.
Gobbo nu wudiya …

3. Saha garase base nu gobbesi baasso,
zine nashutti hanzo e baliya feyshuwasso,
haanxhi qaarana lagitam i baysso,
ye naquttecha afa zawafa i oosso.
Gobbo nu wudiya …

Refr.:
Land, auf das wir hoffen, Jerusalem
Einmal werden wir ankommen, himmlisches Zion.
Nichts wird uns von dort fern halten,
Dort ist unsere Heimat.

1. Keine Krankheit gibt es dort, Land, auf das wir hoffen,
keine Traurigkeit gibt es dort, in Jerusalem,
jetzt ist die Erde unser zu Hause, Erde, die vergeht.
Jerusalem ist fest und unvergänglich.

2. Hunger, Entbehrung gibt es dort oben nicht,
dort finden wir Ruhe, leben mit Gott,
die Hitze der Sonne brennt dort nicht auf uns herab,
Schlamm und Flutlawinen werden uns nicht bedrohen.

3. Wir hoffen nicht auf Sachen dieser Welt,
was gestern stolz machte, ist heute nicht mehr auf seinem Platz,
die Welt verführt, stürzt viele in Unglück,
verbaut den Weg zu der Heimat, die bei Gott auf uns wartet.