Buchstäblich neu beginnen.
Buchstäblich neu beginnen.
Die Herzen von Millionen gehörloser Menschen können weder mit Wort noch mit Schrift erreicht werden. Auch wenn sie lesen können, sind viele Texte unverständlich. Denn sie denken in Gebärden – das ist ihre Herzenssprache. Lesen Sie mehr rund um diese Herzenssprache.
Wir hören und sehen im Moment einiges aus dem Iran. Wir wollen Sie mit dieser Meldung einladen, wann immer Sie etwas vom Iran hören/lesen für die Qashqai zu beten. Hier gibt es konkrete Infos und Anliegen...
Auch im Stillen und Verborgenen gibt es Übersetzungsarbeit. Und nun wurde das Ergebnis voller Dankbarkeit gefeiert.
Wycliff zusammengefasst in einem kurzen Film
Termine
Das nächste INSPIRED-Wochenende steht an: Vom 10.-12. April 2026. Wir freuen uns über deine Anmeldung. Mehr dazu lesen...
Stellenangebote
Für unser Tagungszentrum Karimu suchen wir ab sofort in Vollzeit eine(n) Koch/Köchin. Alle Infos hier...
Das Morelos-Nahuatl-Bibelübersetzungsprojekt in Mexiko Die Nahua in Morelos, Mexiko, sind ein Volk mit reicher Kultur, lebendiger Sprache und großem Potenzial. Nichtsdestotrotz leben viele von ihnen seit Generationen mit Angst, spiritueller Gebundenheit und gesellschaftlicher Ausgrenzung. Animistische Vorstellungen und Korruption prägen ihren
Das Morelos-Nahuatl-Bibelübersetzungsprojekt in Mexiko Die Nahua in Morelos, Mexiko, sind ein Volk mit reicher Kultur, lebendiger Sprache und großem Potenzial. Nichtsdestotrotz leben
WYCLIFF-TAG
2026 wird es wegen der 700-Jahr-Feier in Holzhausen keinen Wycliff-Tag geben.
WYCLIFF DEUTSCHLAND
Drei ausgewählte Arbeitsbereiche