13 Sprachen in 13 Jahren Im südwestlichen Hochland von Tansania starteten vor mehr als 13 Jahren Vertreter von über zehn einheimischen Kirchen mit unsere Partner Organisation SIL die Arbeit der Bibelübersetzung. Um Ressourcen zu bündeln kam ein großes Übersetzungsprojekt, das Mbeya-Regionalprojekt zu Stande. Etwa 3,5 Millionen Menschen, die insgesamt 13 Sprachen sprechen, sollten Gottes Wort […]
Schulungsprogramm im Tschad
Spendenziel: 12.200 € Hilfe muss da ankommen, wo sie gebraucht wird. Und unsere Partnerorganisation SIL, die seit mehr als 30 Jahren im Tschad tätig ist, kann Hilfe sehr gut gebrauchen. Viel wurde mit Gottes Hilfe dort schon erreicht: Insgesamt gibt es in den Sprachen des Tschad mehr als zehn ganze Bibeln und über 30 Neue […]
Vision 2025 – Bibelübersetzung weltweit
Es lohnt sich – auch für die letzten 985 Sprachen! Milliarden von Menschen haben inzwischen Zugang zu Gottes Wort in ihrer eigenen Sprache. Das ist ein großes Geschenk und wir danken Gott für den Anteil, den Wycliff – auch mit Ihrer Hilfe – daran haben konnte! Derzeit laufen 3.146 Bibelübersetzungsprojekte in 146 Ländern. Aber für […]
Gottes Wort im Alltag
Spendenziel: 21.800 € Gottes Wort im Alltag Herzlichen Dank, dass Sie unser Projekt im Kaukasus „Gottes Wort im Alltag“ unterstützt haben! Trotz schwieriger Bedingungen konnte die Arbeit viele Jahre durchgeführt werden. Lese- und Schreibkurse wurden durchgeführt und unter anderem Kalender mit Bibelversen und Videos mit biblischen Geschichten erstellt und verteilt. Nun ist die Projektarbeit zu […]
Die ganze Bibel für die Gumuz
Spendenziel: 28.000 € Äthiopien ist ein Land mit mehr als einhundert Millionen Menschen. Ein Vielvölkerstaat mit über neunzig Sprachen. Bislang gibt es die ganze Bibel in nur elf dieser Sprachen. Die Übersetzung in die Ge’ez Sprache stammt schon aus dem fünften Jahrhundert. Ge‘ez wird heute allerdings nicht mehr gesprochen, bleibt aber die liturgische Sprache der […]
Vom Follower zum Nachfolger
Die Zam leben in Westasien. In den vergangenen drei Jahren arbeitete ein kleines Team in verschiedenen Ländern daran, die Bibel in die Zam-Sprache zu übersetzen. Das Vorankommen war mühsam, denn die Mitarbeiter konnten sich selten treffen. Mittendrin mussten sogar ein Mitarbeiter und seine Familie aus Angst vor Verfolgung ihr Zuhause verlassen und sich eine neue […]
Gott spricht – auch in Äthiopien
Erreichte Spende: 21.500 € Biblische Geschichten in der Muttersprache Trotz jahrzehntelanger Arbeit gibt es in Äthiopien noch viele Völker, die keinen Zugang zu Gottes Wort in ihrer Muttersprache haben. Seit einiger Zeit werden in Äthiopien einheimische Mitarbeiter darin ausgebildet, eine Serie von etwa 30 biblischen Geschichten in ihrer Sprache lebhaft und bibeltreu zu erzählen. Diese […]
Weiterbildung unserer Mitarbeiter
Spendenziel: 4.000 € Eine deutsche Mitarbeiterin berichtet: „Die erste Übersetzungsprüfung lag hinter uns. Ein Theologe hatte Vers für Vers die übersetzten Bibeltexte geprüft. Ein Meilenstein für meinen Mann und mich! Seit Jahren arbeiteten wir für Menschen aus einem Volk (noch) ohne Zugang zur Bibel. Jetzt hatte Gott die Tür für Übersetzung geöffnet! Für meine Rolle […]
Bibelübersetzung in einer besonderen Region
Spendenziel: 27.000 € Große Vergangenheit – hoffnungsvolle Zukunft In einer Region, in der es früher einmal blühende Kirchen gab, leben heute noch Völker, die voller Stolz auf ihre lange Geschichte zurückblicken. Von ihrem christlichen Erbe ist allerdings wenig übriggeblieben. Viele gehören heute einer anderen Religion an und sie leben in Ländern mit eingeschränkter Religionsfreiheit. Ihre […]
KAT – kleine, adäquate und terminnahe Hilfe
Spendenziel: 12.000 € Bibelübersetzung und viel „Kleinkram“ Bevor die fertige Übersetzung einer Bibel das Licht der Welt erblickt, gibt es viel „Kleinkram“ zu erledigen. „Kleinkram“, der immer wieder an der Finanzierung zu scheitern droht. Was tun, wenn der Computer eines einheimischen Übersetzers kaputt geht, und kein Geld zum Kauf eines neuen vorhanden ist? Oder die […]